幽梦影(中英对照版)--张 潮 / 孙硕夫
《幽梦影》是一部“才子之书,亦大思想家之书也”(章衣萍语);《幽梦影》是“那样的旧,又是那样的新”(周作人语)。这样概括《幽梦影》,虽有失偏颇,但不乏一语中的。
《幽梦影》是一部绝妙的奇书,是一部清新可爱的随笔。
以风流为道学,寓教化于诙谐,幽人梦境,为色为空,不是不说是《幽梦影》最独家的特色。它尽篇格言妙论,言人之所以不能言,道人之所未经道,一行一句,片玉碎金,非名言即韵语,读起来让人手不释卷,个中滋味的心得皆从胸次体验而出。
《幽梦影》一书的绝妙和可爱之处表现在:
涉猎范围广博。它论花与美人,论闲与友,论书与读书,论一般生活,日月星辰,山川景物,飞禽走兽,花鸟鱼虫,伦理道德,做人处世,大千世界一切有生命、无生命的事物,无不作为一种思想上的传达和转述。
The_Importance_Of_Living -- Lin Yutang
The Importance of Living is a wry, witty antidote to the dizzying pace of the modern world. Lin Yutang's prescription is the classic Chinese philosophy of life: Revere inaction as much as action, invoke humor to maintain a healthy attitude, and never forget that there will always be plenty of fools around who are willing-indeed, eager-to be busy, to make themselves useful, and to exercise power while you bask in the simple joy of existence.At a time when we're overwhelmed with wake-up calls, here is a refreshing, playful reminder to savor life's simple pleasures.
Life and Death in Shanghai -- 郑念
Till today our great leader's thought is still not repudiated, the culture revolution is also not totally denounced. So we will surely have more twists and turns.
从1966年上海红卫兵以革命的名义对她进行抄家和逮捕,她在看守所单人牢房长达六年半的拘禁过程和她由于始终不承认各种指控,坚持自己无罪,而受到的监狱当局的种种迫害和她对此进行的抗争直到出狱和1973年出狱后她得知自己的独生女儿郑梅萍早已在自己入狱后不久受迫害而死,继而努力查找女儿死因的过程。2009年7月郑念在家中洗澡不慎被热水烫伤住院,最后导致细菌感染,终致不治于11月2日在美国华盛顿去世,享年94岁。
Justice: What’s the Right Thing to Do? --Michael Sandel
在这个日益物质化的年代,我们的行为选择总在人性和物质之间摇摆不定。我们的社会正陷入尴尬的两难选择当中。我们甚至怀疑法律是否公正,因为法律无法回避个人的道德判断,无法做到中立。
这让习惯了传统道德观念和固定思维的我们感到不安,但这种不安,却能让我们理性精神保持清醒的状态,促使我们去寻找有关“公正”的“出路”。
Country Driving -- [美] 彼得·海斯勒
From the bestselling author of Oracle Bones and River Town comes the final book in his award-winning trilogy, on the human side of the economic revolution in China. In the summer of 2001, Peter Hessler, the longtime Beijing correspondent for The New Yorker , acquired his Chinese driver's license. For the next seven years, he traveled the country, tracking how the automobile and improved roads were transforming China. Hessler writes movingly of the average people—farmers, migrant workers, entrepreneurs—who have reshaped the nation during one of the most critical periods in its modern history. Country Driving begins with Hessler's 7,000-mile trip across northern China, following the Great Wall, from the East China Sea to the Tibetan plateau. He investigates a historically important rural region being abandoned, as young people migrate to jobs in the southeast. Next Hessler spends six years in Sancha, a small farming village in the mountains north of Beijing, which changes dramatically after the local road is paved and the capital's auto boom brings new tourism. Finally, he turns his attention to urban China, researching development over a period of more than two years in Lishui, a small southeastern city where officials hope that a new government-built expressway will transform a farm region into a major industrial center. Peter Hessler, whom The Wall Street Journal calls "one of the Western world's most thoughtful writers on modern China," deftly illuminates the vast, shifting landscape of a traditionally rural nation that, having once built walls against foreigners, is now building roads and factory towns that look to the outside world.
彼得·海斯勒(Peter Hessler),中文名何伟,曾任《纽约客》驻北京记者,以及《国家地理》杂志等媒体的撰稿人。
他成长于美国密苏里州的哥伦比亚市,在普林斯顿主修英文和写作,并取得牛津大学英语文学硕士学位。海斯勒曾自助旅游欧洲三十国,毕业后更从布拉格出发,由水陆两路横越俄国、中国到泰国,跑完半个地球,也由此开启了他的旅游文学写作之路。
海斯勒散见于各大杂志的旅游文学作品,数度获得美国最佳旅游写作奖。他的中国纪实三部曲中,《江城》一经推出即获得“奇里雅玛环太平洋图书奖”,《甲骨文》则荣获《时代周刊》年度最佳亚洲图书等殊荣。海斯勒本人亦被《华尔街日报》赞为“关注现代中国的最具思想性的西方作家之一”。
A Short History of Chinese Philosophy -- Yu-lan Fung
This is a chronicle of Chinese thought from the third millennium sage-kings to the 1911 overthrow of the monarchical system. It focuses particularly on the most commonly known schools of Confucianism and Taoism, with insights into Mohism, "Yin-Yang", Legalism, New-Taoism and Neo-Confucianism.
冯友兰,字芝生,河南唐河人。1912年入上海中国公学大学预科班,1915年入北京大学文科中国哲学门,1919年赴美留学,1924年获哥伦比亚大学博士学位。回国后历任广东大学、燕京大学教授、清华大学文学院院长兼哲学系主任。抗战期间,任西南联大哲学系教授兼文学院院长。1946年赴美任客座教授。1947年任清华大学校务会议主席。曾获美国普林斯顿大学、印度德里大学、美国哥伦比亚大学名誉博士学位。1952年后为北京大学哲学系教授、中科院哲学社会科学部委员。
译者赵复三,祖籍江苏宝山,1926年生。少从周一良、王守惠先生读中国古典文学。1943年入上海圣约翰大学,1946年大学毕业。1964年被聘为中国科学院世界宗教研究所基督教研究室主任。1977年,中国社会科学院成立,被聘为世界宗教研究所研究员、研究生院教授、副所长。1985年任中国社会科学院长,主张以蔡元培思想,学术自由、兼容并蓄为中国社会科学院办院方针。1989年退职移居国外,在法国、美国、加拿大执教,曾获荣誉神学博士学位。1997年退休,从事中外思想史研究。
📚作品详情
文件名称:《精选英文分阶阅读系列(四)》 pdf + epub + mobi 经典英文版kindle电子书 英文 电子书 kindle英文电子书 下载
作者:多作者
文件格式:pdf + epub + mobi
豆瓣评分:9.0
更新时间:2020-06-06
详情列表:
💡声明
本站收录优秀作品内容、精彩书评、互联网技术文章、软件使用手册、书籍作品杂谈等内容,不提供电子书下载,请自行搜索下载或购买正版。如有读书交流沟通的想法可联系taoshuzhai521@163.com。博主会第一时间反馈,谢谢合作!